باستخدام هذا الموقع ، فإنك توافق على سياسة الخصوصية و شروط الاستخدام .
موافق
S A N A – الوكالة العربية السورية للأنباء
  • أخبار سوريا
  • مجلس الشعب
  • محليات
  • اقتصاد
  • سياسة
  • المحافظات
    • إدلب
    • الحسكة
    • الرقة
    • السويداء
    • القنيطرة
    • اللاذقية
    • حلب
    • حماة
    • حمص
    • درعا
    • دمشق
    • دير الزور
    • ريف دمشق
    • طرطوس
  • دولي
  • رياضة
Reading: بين الشعر وكرة القدم.. لماذا تحوّل المعلّق العربي إلى بطل مونديال 2026؟
  • EN
  • TR
  • FR
  • ES
  • KU
  • ثقافة وفنون
  • فيديو
  • صور
  • منوعات
  • بيانات الاتصال
S A N A – الوكالة العربية السورية للأنباءS A N A – الوكالة العربية السورية للأنباء
  • أخبار سوريا
  • مجلس الشعب
  • محليات
  • اقتصاد
  • سياسة
  • المحافظات
  • رياضة
  • دولي
بحث
  • أخبار سوريا
  • تصنيفات الأخبار
    • سياسة
    • ثقافة وفنون
    • فيديو
    • صور
    • منوعات
  • المحافظات
    • دمشق
    • حلب
    • حماة
    • حمص
    • دير الزور
    • ريف دمشق
    • اللاذقية
    • السويداء
    • الحسكة
    • الرقة
    • إدلب
    • القنيطرة
    • درعا
    • طرطوس
  • اللغات
    • English
    • Türkçe
    • Español
    • Français
    • Kurdî
  • بيانات الاتصال
تابعنا
S A N A – الوكالة العربية السورية للأنباء > أخبار سوريا > ثقافة وفنون > بين الشعر وكرة القدم.. لماذا تحوّل المعلّق العربي إلى بطل مونديال 2026؟

بين الشعر وكرة القدم.. لماذا تحوّل المعلّق العربي إلى بطل مونديال 2026؟

تاريخ النشر: 2026/07/05 11:40 صباحًا
اخر تحديث: 2026/07/05 3:19 مساءً
0000 بين الشعر وكرة القدم.. لماذا تحوّل المعلّق العربي إلى بطل مونديال 2026؟

دمشق-سانا

لم يعد نجوم كرة القدم وحدهم من يجذبون اهتمام الجماهير العربية في كأس العالم 2026، بل بات المعلّقون الرياضيون أنفسهم ظاهرة ثقافية لافتة، بعدما لفتت أساليبهم البلاغية وأنماطهم التعبيرية اهتمام وسائل الإعلام العالمية، وفي مقدمتها صحيفة الغارديان البريطانية، التي رأت أن التعليق العربي يتجاوز الوصف الرياضي ليقترب من فنون الشعر والخطابة.

التقرير الذي أعده الصحفي البريطاني وليام كريستو مراسل الغارديان في بيروت، ونشر قبل أيام يرصد حضور أسماء معروفة مثل العُماني عامر الخضيري، والتونسي عصام الشوالي، والجزائري حفيظ دراجي، واليمني حسن العيدروس، الذين يحولون لحظات تسجيل الأهداف إلى نصوص أدبية مرتجلة، تمزج بين الحماسة والاستعارة واللغة الشعرية، في مشهد يختلف عن الأسلوب الوصفي السائد في كثير من وسائل الإعلام الغربية.

صوت المعلّق ينافس سحر الأهداف

يشير التقرير إلى أن اتساع مشاركة المنتخبات العربية والشرق أوسطية في مونديال 2026، أسهم في ازدياد متابعة الجمهور العربي، غير أن أصوات المعلقين أصبحت، بالنسبة لكثير من المشاهدين، جزءاً من متعة البطولة نفسها، إذ تنتشر مقاطع التعليق على نطاق واسع عبر منصات التواصل الاجتماعي، أحياناً بقدر انتشار الأهداف ذاتها.

وتنقل الغارديان شهادات لمشجعين وباحثين في الثقافة العربية يرون أن سرّ هذا التفاعل يعود إلى الإرث اللغوي العربي، الذي يقوم على تقاليد عريقة في البلاغة والشعر الارتجالي، ويستشهد التقرير بمفهوم البلاغة، بوصفه أحد علوم اللغة العربية التي تعنى بجمال التعبير وقوة التأثير، وهو ما يمنح المعلقين مساحة واسعة للإبداع اللغوي أثناء المباريات.

الإرث الشعري يصنع مدرسة عربية في التعليق

يرى التقرير أن براعة المعلقين العرب تعود إلى الإرث الثقافي العربي القائم على الشعر والبلاغة والخطابة والارتجال، وهي تقاليد ضاربة في القدم جعلت اللغة العربية أداة للتعبير الوجداني، لا مجرد وسيلة لنقل المعلومات، لذلك تحول التعليق الرياضي العربي إلى أداء أدبي يمزج بين الوصف والعاطفة والصور البلاغية، في حين تميل مدارس التعليق في كثير من وسائل الإعلام الغربية، ولا سيما الناطقة بالإنكليزية، إلى الأسلوب المباشر والوصفي الذي يركز على سرد أحداث المباراة وتحليلها دون هذا القدر من الزخم اللغوي.

كما يلفت التقرير إلى أن بعض المعلقين يمتلكون خلفيات أكاديمية في اللغة، ومنهم عصام الشوالي الذي درس فقه اللغة، الأمر الذي يفسر كثافة الصور البيانية والاستعارات التي يستخدمها خلال النقل المباشر.

وتنقل الصحيفة آراء عدد من المشجعين العرب الذين يؤكدون أن مشاهدة المباريات باللغة العربية تمنحهم تجربة مختلفة، إذ يشعرون بأن التعليق يعيد إحياء ذكريات التجمعات العائلية في بطولات كأس العالم، ويحوّل الهدف الرياضي إلى لحظة وجدانية تحمل بعداً ثقافياً يتجاوز حدود المنافسة.

ما وراء التقرير

ربما لهذا السبب لا يتذكر كثير من المشجعين الهدف وحده، بل يتذكرون أيضاً الجملة التي رافقته، ففي العالم العربي، لا يكتفي المعلّق بوصف الكرة وهي تعانق الشباك، بل يحوّلها إلى حكاية، ويمنحها حياة جديدة بالكلمات، في زمن تبحث فيه اللغة نفسها عن مساحات تستعيد فيها قدرتها على الإدهاش.

إصدارات دار الرشيد التفاعلية تواكب التحول الرقمي في معرض دمشق الدولي للكتاب
المفكرة الثقافية في سوريا ليوم الجمعة الـ 8 من أيار 2026
برؤية بصرية معاصرة.. الزجاج المعشّق يروي حكاية أصالة التراث الدمشقي في معرض الكتاب
طاعناً في الحزن.. فراس موسى يكتب فلسطين بلغةٍ تمزج الوجع بالشعر
إصدارات سورية حديثة
  • صحافة
  • صور
  • علوم وتكنولوجيا
  • فيديو
  • منوعات
الوسوم:الشعرالمعلّقون الرياضيونكرة القدممونديال 2026‏
مشاركة هذه المقالة
فيسبوك واتس اب واتس اب لينكد إن تلغرام نسخ الرابط

اخترنا لك

1366x768 cmsv2 b8dd6acb e012 5bb8 bfa2 8636ef8a81c7 9827297 مايكروسوفت تلغي 4800 وظيفة وتجري إعادة هيكلة شاملة لقسم إكس بوكس

مايكروسوفت تلغي 4800 وظيفة وتجري إعادة هيكلة شاملة لقسم إكس بوكس

يوليو 7, 2026
يوليو 7, 2026
photo 2026 07 07 00 09 36 إسبانيا تفوز على البرتغال بهدف نظيف وتتأهل إلى ربع نهائي كأس العالم 2026

إسبانيا تفوز على البرتغال بهدف نظيف وتتأهل إلى ربع نهائي كأس العالم 2026

يوليو 7, 2026
يوليو 7, 2026
2L6A1765 مجلس الأعمال السوري الفرنسي يقيم حفل استقبال للوفد ‏الفرنسي في دمشق

مجلس الأعمال السوري الفرنسي يقيم حفل استقبال للوفد ‏الفرنسي في دمشق

يوليو 7, 2026
يوليو 7, 2026
الخارجية القطرية قطر تدين المخططات الإرهابية التي أُحبطت في المغرب

قطر تدين المخططات الإرهابية التي أُحبطت في المغرب

يوليو 7, 2026
يوليو 7, 2026
S A N A – الوكالة العربية السورية للأنباء

الوكالة العربية السورية للأنباء – سانا
الوكالة الوطنية الرسمية للأخبار في سوريا، تأسست في 24 يونيو 1965. تتبع وزارة الإعلام، ومركزها الرئيسي في دمشق.

  • سوريا والعالم
  • رئاسة الجمهورية
  • سياسة
  • محليات
  • اقتصاد
  • صحة
  • دولي
  • تعليم
  • ثقافة وفنون
  • رياضة
  • سياحة
  • صحافة
  • صور
  • علوم وتكنولوجيا
  • فيديو
  • منوعات
© الوكالة العربية السورية للأنباء. كافة الحقوق محفوظة.
Welcome Back!

Sign in to your account

اسم المستخدم أو البريد الإلكتروني
كلمة المرور

نسيت كلمة المرور؟