حمص-سانا
يحتوي كتاب حكايات الليل الإغريقي مجموعة من أساطير بلاد اليونان القديمة والتي لم تكن حكاية فحسب بل تناولت مجموعة من المشكلات الإنسانية والقيم الكبرى من الحب والحرية والعدالة والجمال.
الكتاب الصادر حديثاً عن الهيئة العامة السورية للكتاب للمؤلفة اليونانية آنا أنجيلوبولس المتخصصة بالحكايات القديمة وبأدب الأطفال ترجمه للعربية الكاتب والمترجم محمد الدنيا الذي أوضح في تصريح لـ سانا أن هذا الإصدار يضم بين صفحاته عدداً من الأساطير الإغريقية المنتقاة والتي تضيء على قيم سامية وعلى الطفولة ببراءتها برموز ذات مغزى بطريقة فنية تحفيزية عالية الجودة.
ويؤدي الرمز في هذه القصص وفقاً للدنيا دوراً بارزاً في التعبير وهي حكايات تشبه الحكايات السورية والتي يكون الليل سبيلاً لحلها.
وأشار إلى أن الكتاب الذي يقع في 517 صفحة من القطع الكبير حصد المرتبة الأولى في جائزة سامي الدروبي للترجمة عام 2019 والتي تنظمها وزارة الثقافة عبر هيئة الكتاب سنوياً.
تجدر الإشارة إلى أن الباحث الدنيا مجاز في اللغة الفرنسية وهو عضو اتحاد الكتاب وأمين سر اتحاد كتاب حمص وفي رصيده أربعون كتاباً مترجماً وروايات وقصص قصيرة صادرة عن وزارة الثقافة وله مئات المقالات والدراسات المترجمة في العديد من الدوريات المحلية والدولية.
وحرص الدنيا على ألا يختص في مجال معين من الترجمة لأن المترجم كما يرى يجب أن يكون واسع الثقافة قادراً على ترجمة كل مادة تقع بين يديه ويجدها مفيدة لمجتمعه ولأسرته.
حنان سويد
متابعة أخبار سانا على تلغرام https://t.me/SyrianArabNewsAgency