La historia de amor de Nizar Qabbani y Balqis, bello comienzo y trágico final

Damasco, 14 feb (SANA)   El gran poeta sirio Nizar Qabbani, reconocido en el mundo literario por su poesía romántica y erótica, a través de la cual exalta la figura femenina, razón por la cual ha sido bautizado “el poeta de las mujeres y el amor”.

Durante su vida, conoció a muchas mujeres, y debido a su trabajo como diplomático viajó a muchos países y quedó fascinado por la belleza de las mujeres españolas y el encanto de las inglesas.

El poeta damasceino se casó con Zahraa Akbiq, y le dio dos hijos. En ese momento, las llamadas telefónicas y las cartas de las admiradoras secretas habían comenzado a caer sobre Nizar como lluvia de todo el mundo árabe, donde Nizar era un joven apuesto, elegante, grácil, fuerte y gentil al mismo tiempo.

Zahraa no tenía la capacidad de soportar que alguien compartiera su marido con ella, por lo que se apresuró a romper las cartas que recibía de las chicas; y este matrimonio fracasó y terminó en divorcio.

¿Quién es Balqis al-Rawi, la mujer que, según Nizar, resumió a todas las mujeres de la tierra?

En 1962, Nizar fue invitado a una velada de poesía en la Facultad de Educación de Bagdad, y mientras recitaba su poema, vio a una mujer iraquí de unos 20 años, muy hermosa, alta y con largo cabello. Lo fascinó desde el primer momento y sintió que había encontrado lo que buscaba durante más de cincuenta años.

Balqis Al-Rawi, fue la mujer que cautivó el corazón de Nizar y luego logró casarse con ella después de tanto sufrimiento.

El amante pidió la mano de la morena iraquí, pero su padre rechazó rotundamente ya que es costumbre de las tribus árabes no aceptar a cualquiera que coquetee con sus hijas con poesía, sobre todo porque Nizar, por un lado, no era iraquí, y por otra parte era unos 18 años mayor que Balqis y además tuvo un matrimonio fallido que acabó en divorcio tras dar a luz a dos hijos.

Este rechazo obstaculizó el matrimonio pero no los sentimientos entre Nizar y Balqis. Aunque él abandonó Bagdad y se alejó de su enamorada, pero la comunicación entre ambos nunca se interrumpió.

El poder de la poesía fue más fuerte que restricciones de los costumbres

Siete años después de la primera visita, Nizar volvió otra vez a Irak para asistir a un festival en Bagdad y recitó un poema que le abrió el camino hacia Belqis.

Tuve una princesa del amor aquí.
Entonces mi bella princesa se perdió.
Soy Simbad destrozado por el mar
Y tus ojos, amada mía, son el puerto
Las olas se tragaron mi barco y mi frente
Fue atravesado por violentas tormentas.
Hay edades de tristeza dentro de mí.
¿Puedo buscar refugio en Irak?
Soy el gran amante, pero
Mis cuadernos azules no son suficientes.

Estos son versos del poema que conmovieron al pueblo iraquí y al presidente iraquí Ahmed Hassan al-Bakr, quien envió al ministro de la Juventud, el poeta Shafiq al-Kamali para intermediar ante el padre de Balqis, con quien al final se casó en 1969.

La pareja se mudó a vivir a Beirut, donde Balqis trabajaba como diplomática en la embajada iraquí. La esposa con su inteligencia y belleza, fue capaz de pasar la devastadora prueba de los celos y vivían en paz y gran amor.

El mayor fruto que resultó de esta fuerte relación fue una colección de poemas poéticos en los que se inspiró Nizar en su momento, y que quedaron inmortales, repetidos por los amantes y cantados por los más grandes e importantes cantantes árabes.

En el décimo aniversario de su boda, Nizar escribió un poema para su amado Balqis, que resumía todo lo que le había aportado esta mujer, que fue madre, hermana y amiga antes de convertirse en esposa.

“Doy testimonio de que ninguna mujer ha dominado el juego excepto tú.
Y toleré mi necedad durante diez años
Fui paciente con mi locura como tú lo fuiste
Me corté las uñas y arreglé mis cuadernos.
Doy testimonio de que ninguna mujer me arrasa en los momentos de amor como un terremoto.
Me quema, me ahoga, me enciende, me apaga
Me partes en dos como una luna creciente
Mi alma está ocupada por mucho tiempo y la ocupación más hermosa eres tú”.

Un final desgarrador

Así como sus días fueron marcados por la felicidad, el amor y la comprensión, la separación también fue una terrible tragedia, pues Balqis murió en un atentado contra la embajada iraquí en Beirut en 1981.

Sacaron sus restos quemados después de 4 días… Sólo la conocía por su anillo de boda que llevaba su nombre.

Nizar se volvió loco, el trauma asoló su mente y corazón donde estuvo 4 días llorando en la acera frente a la embajada. No imaginaba que su felicidad y su vida serían arrebatadas con tanta crueldad.

“Balqis.. Oh perfume en mi memoria, Oh esposa mía y mi amor, y mi poema. Duerme en paz y que Dios te proteja.
Oh mujer hermosa, después de ti la poesía es imposible y la feminidad es imposible” así escribió Nizar en la tumba de Balqis.

Watfeh Salloum/fm

Check Also

Malasia critica veto de EE.UU.  por frustrar esfuerzos internacionales para poner fin al genocidio en Gaza

Kuala Lampur, 22 nov (SANA) Malasia expresó su profunda decepción ante el nuevo fracaso del …