Nueva York-SANA
El ministro del Exterior Walid Al-Moallem pronunció la palabra de Siria ante las Naciones Unidas, en la que ha destacado que Siria responderá positivamente a cualquier esfuerzo internacional encaminado a luchar contra el terrorismo, con la condición de que dichos esfuerzos preserven la vida de los civiles inocentes, respeten la soberanía de Siria y estén en conformidad con las convenciones internacionales.
El canciller sirio dijo: ¨Muchos acontecimientos y significativas transformaciones han tenido lugar desde el año pasado. Esos acontecimientos y transformaciones sorprendieron a muchos de los países aquí presentes, pero no nos han sorprendido a nosotros, porque hemos venido advirtiendo, en los últimos tres años y medio, y reiterando nuestras advertencias, para evitar llegar a lo que hemos llegado ahora.
¨Hemos hablado en más de una ocasión sobre el grave peligro que representa el terrorismo que azota a Siria, y que este terrorismo no se limitará a las fronteras de mi país porque el terrorismo es transfronterizo. Esta ideología extremista solo reconoce a sí misma, y se dedica a practicar masacres, asesinatos y torturas.
Ustedes hoy son testigos de las prácticas del EIIL, la organización terrorista más peligrosa en el mundo en términos de financiación y brutalidad, ustedes han visto lo que está haciendo a los sirios e iraquíes. Esta organización terrorista está esclavizando a las mujeres, violándolas y vendiéndolas en los mercados de esclavos; decapita a los inocentes, enseñan a los niños a matar y asesinar, además de destruir los monumentos históricos y culturales, así como los símbolos islámicos y cristianos¨, agregó, señalando que estas prácticas están sucediendo ante los ojos del mundo entero y ante los países que siempre han presumido luchar contra el terrorismo, más aun, algunos de esos países han sufrido del flagelo del terrorismo.
¨ ¿No es tiempo, de estar todos nosotros de cara a esta grave amenaza de la ideología takfiri terrorista en todo el mundo? ¿No ha llegado el momento en que nosotros debemos admitir que EIIL, frente Al-Nusrah y los brazos afiliados a Al-Qaeda, no se limitarán a las fronteras de Siria e Irak, sino que se propagarán a todos los rincones, empezando por Europa y América? ¿No deberíamos aprender la lección de lo ocurrido en años anteriores y reunir los esfuerzos internacionales para afrontar a esas organizaciones terroristas?, puntualizó el diplomático sirio.
¨Alguien podría preguntarse qué recientemente, una resolución en virtud del Capítulo VII fue aprobada por unanimidad a fin de eliminar y detener la propagación de esta y otras organizaciones terroristas, es cierto que es mejor llegar más tarde que nunca. De hecho, esta resolución de la ONU, aprobada en el 15/08/2014, llegó demasiado tarde, pero la pregunta es ¿si todo el mundo es serio y decidido acerca de su aplicación?, desde su emisión, no hemos percibido ninguna acción seria para aplicar esta resolución. Por otra parte, no hemos notado que ningún país de la región ha percibido el peligro de esas organizaciones y tomado por tanto medidas para enfrentarlas, dichos países estaban y todavía están proporcionando todo tipo de apoyo a estas organizaciones terroristas. Por el contrario, hemos visto una política de doble rasero practicada por la administración de Estados Unidos que ha creado alianzas para llevar a cabo ciertas agendas políticas, en particular mediante el apoyo financiero, el suministro de armas y el establecimiento de campos de entrenamiento para grupos que ellos llaman ¨moderados¨. Estas acciones contribuyen al aumento de la violencia, el terrorismo, el derramamiento de sangre siria, y la prolongación de la crisis siria y la obstaculización de la solución política. Este comportamiento crea un terreno fértil para el crecimiento de estos grupos terroristas que cometen los crímenes más atroces en el territorio sirio, hecho que exige a todos nosotros una postura seria a la hora de afrontar a este terrorismo para que se restablezca la seguridad y la estabilidad en Siria y la región¨, anotó Al-Moallem.
El titular de la diplomacia siria subrayó que si las resoluciones internacionales no se aplican, no pueden contribuir a la lucha contra el terrorismo, y agregó que este último requiere de una aplicación real de las resoluciones.
¨Los ataques militares sin duda contribuyen a la lucha antiterrorista, pero lo más importante, es presionar a los países que arman, apoyan, entrenan, financian y permiten el paso de terroristas a través de sus fronteras para que cesen de hacerlo. Así tenemos también que desecar las fuentes del terrorismo. Si golpeamos el terrorismo militarmente y algunos estados continúan proporcionando apoyo a los grupos terroristas, la comunidad internacional combatirá el terrorismo por décadas¨, señaló el funcionario sirio.
El ministro de Exteriores hizo hincapié en que los ataques militares deben de coincidir con la aplicación de la resolución número 2178 del Consejo de Seguridad, aprobada el 24 de septiembre 2014 en virtud del Capítulo VII, y dijo que se debe presionar a los países que prestan todo el apoyo a estas organizaciones terroristas, señalando que estos países son bien conocidos por la comunidad internacional.
¨Hay que presionar a los países que exportan las ideologías extremistas y takfiri que representan un grave peligro para la paz y la seguridad mundial¨, enfatizó.
¨Una vez más, la República Árabe de Siria reitera que está a favor de cualquier esfuerzo internacional destinado a la lucha y el combate del terrorismo, y subraya que dichos esfuerzos deben preservar las vidas de civiles inocentes, respetar la soberanía nacional y estar de conformidad con las convenciones internacionales.
¨Siria aceptó incondicionalmente asistir a la conferencia de Ginebra 2, y participó en las conversaciones con una mente abierta, aunque estábamos convencidos de que la solución de la crisis debe ser entre los propios sirios y sobre el territorio sirio. Sin embargo, y como un gesto de buena voluntad, y para detener el derramamiento de la sangre de los sirios, fuimos a Ginebra sólo para encontrar una delegación que no negocia en nombre de los sirios, ni tiene ninguna influencia sobre el terreno ni popularidad ni legitimidad entre el pueblo sirio. Asimismo dicha delegación seguía las órdenes de sus amos occidentales y rechazaba combatir el terrorismo¨, explicó.
¨Fuimos a Ginebra con una prioridad que es la lucha contra el terrorismo porque creíamos, y seguimos creyendo, que no podemos iniciar cualquier solución política, mientras el terrorismo sigue golpeando Siria. Hubo algunos que se nos oponían en este sentido, a pesar de que constituía una de las disposiciones de la Declaración de Ginebra. Ahora, la comunidad internacional ha adoptado nuestra perspectiva de que la lucha contra el terrorismo encabeza todas las prioridades¨, dijo Al-Moallem.
El alto funcionario sirio señaló que el gobierno sirio está dispuesto, e incluso se esfuerza por encontrar una solución política en Siria y por entablar un diálogo con todos los miembros de la oposición nacional.
¨Las elecciones presidenciales, que tuvieron lugar ante los ojos del mundo, ponen a todos ante sus responsabilidades. La voluntad de los sirios está por encima de todos. Los sirios se dirigieron a las urnas tanto dentro como fuera del país para hacer que su voto se escuchara en todo el mundo. Después de las elecciones presidenciales, nos gustaría decir a todos aquellos que quieren una solución política en Siria, deban respetar en primer lugar la voluntad del pueblo sirio que eligió a su presidente, por primera vez en la historia moderna de Siria, en elecciones multipartidistas, y dichas elecciones contaron con la presencia de observadores internacionales provenientes de varios países quienes fueron testigos de la transparencia y el entusiasmo de la gente para participar en estas elecciones¨, agregó.
¨Los continuos ataques terroristas en Siria, han conducido a un aumento en las necesidades humanitarias, y las sanciones inhumanas impuestas por la Unión Europea y los Estados Unidos han agravados las condiciones de vida de los civiles sirios. En colaboración con las Naciones Unidas y sus agencias humanitarias, y en el marco de los planes de respuesta humanitaria acordados con el gobierno sirio, se esta trabajando para satisfacer las necesidades básicas de los ciudadanos, especialmente aquellos que han sido forzados por los actos terroristas a abandonar sus hogares. Debemos tener en cuenta que un gran número de nuestros ciudadanos se vieron obligados a refugiarse en algunos países vecinos, y por desgracia, algunos de estos países albergó a los sirios desplazados en campos de entrenamiento militar, o en lugares que se asemejan a los campos de detención¨, señaló.
¨La República Árabe Siria confirma su adhesión a la plena recuperación del Golán sirio ocupado hasta la línea del 4 de junio de 1967, también hace hincapié en su rechazo a todas las medidas adoptadas por Israel, la potencia ocupante, para cambiar sus características naturales, geográficas y demográficas , en clara violación de las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, en particular las resoluciones 497 de 1981 y 465 de 1980, Siria confirma también que la cuestión palestina es el tema central del pueblo sirio, que apoya los derechos inalienables y legítimos del pueblo palestino, en particular, el derecho al retorno y la autodeterminación, y el establecimiento de su estado independiente, con Jerusalén como su capital¨, afirmó.
¨En septiembre pasado, Siria aceptó la iniciativa del Presidente de la Federación de Rusia, Vladimir Putin, y se unió a la Convención de la Prohibición de las Armas Químicas, ya que cree en un Oriente Medio libre de armas nucleares y de todas las armas de destrucción masiva. También quería demostrarle a todo el mundo que se opone a cualquier uso de armas químicas¨, manifestó el canciller sirio.
Siria ha cumplido con sus obligaciones relativas a la Convención, y logró cumplir con sus compromisos a pesar de la difícil situación imperante. Si no fuera por la cooperación de Siria con la misión conjunta ONU-OPAQ, no hubiera sido posible completar las tareas de la Misión. El Coordinador Especial de la Misión, la señora Sigrid Kagg, expresó su felicidad y agradecimiento por la fructífera y constructiva cooperación del Gobierno de Siria¨, expresó.
¨Siria insiste en que el establecimiento de una zona libre de todas las armas de destrucción masiva en el Medio Oriente es inalcanzable sin la adhesión de Israel, la única potencia nuclear en la región, a todos los tratados de prohibición de esas armas, y someter sus instalaciones nucleares a la supervisión de la Agencia Internacional de Energía Atómica. Al mismo tiempo, hacemos hincapié en el derecho de todos los países a adquirir y desarrollar tecnología nuclear para fines pacíficos¨, manifestó.
¨La imposición de medidas económicas inmorales unilaterales por parte de Estados Unidos y la Unión Europea se contradice con las normas del derecho internacional y los principios del libre comercio. Sobre esta base, hacemos un llamado para que se levante el bloqueo impuesto por los Estados Unidos contra Cuba desde hace décadas, al tiempo que renovamos nuestro llamado a levantar y detener todas las medidas coercitivas unilaterales impuestas sobre Siria y los pueblos de otros países, como Irán, Corea del Norte , Venezuela y Bielorrusia¨, recalcó.
¨Por último, esperamos que las Naciones Unidas sea capaz de lograr las aspiraciones de nuestros pueblos, lejos de todas las formas de terrorismo, tensión y confrontación, en aplicación de los principios y objetivos de la Carta de las Naciones Unidas¨, concluyó.
Yamil K.-Riyad Sh.